Vous allez entrez dans Mon Monde

Picsou

Ma BD preferé:

 

Son nom original, Scrooge McDuck, est inspiré du personnage Ebenezer Scrooge de Charles Dickens dans Un chant de Noël. Le « Mc » (abréviation de Mac) apposé à son nom de famille rappelle ses origines écossaises.

En France, c’est sous le nom d’Oncle Harpagon [1], inspiré du personnage central de L’Avare de Molière en raison de son avarice, qu’il apparaît tout d’abord dans Donald et le Secret du donjon[2] en 1949.

Dans les années 1950, il est appelé Oncle Edgar [1] dans plusieurs comic strips [3] ou Oncle Jérémie McDuck  en Belgiqueavant d’adopter définitivement Balthazar Picsou dans une histoire du Journal de Mickey publiée le 21 décembre 1952, Donald et la Lettre au père Noël[5] (Letter To Santa).

Ce nom aurait été choisi par Raymond Calame, rédacteur en chef du Journal de Mickey de l’époque . Le prénom d’Omer lui sera néanmoins attribué dans une histoire publiée en 1956 dans le Journal de Mickey, Oncle Picsou gagne toujours(The Tuckered Tiger).

Dans La Montre de famille , on apprend que c’est à son arrivée en Amérique que Picsou, qui s’appelait alors Balthazar McPicsou, décida de supprimer la particule « Mac » de son nom. La version française de l’arbre généalogique dessiné par Don Rosa confirme que Picsou et ses deux sœurs, Matilda et Hortense, sont les premiers du clan à avoir « américanisé » leur nom de famill]. Dans La Jeunesse de Picsou, Don Rosa donne à Picsou le surnom de Buck McDuck, traduit dans les versions françaises par Buck Picsou, durant ses premières années en Amérique.

Au Québec, dans les comics des éditions Héritage, son nom est « Picsou » alors que « Scrooge » est utilisé sur la couverture

Voici l ouvrage de Wikipedia maintenant voici le mien

Lisez Picsou vous verrez c est super. Voici pour Mon ouvrage je ne vous explique pas car cela vous gacherez le plaisir de lire cette BD.

 

Merci de votre fidelité a mon blog.

29 mai, 2013 à 13 h 20 min


Laisser un commentaire